4 речення з питальним словом wie wer по німецькій мові

Запитати німецькою мовою. Є такі питальні займенники у німецькій мові: wer хто / was що welcher який / welche яка / welches яке was für ein що за. Питальні займенники ініціюють питальні речення. Це принципі логічно, без запитання не потрібно вживати і питального займенника. Змалечку у нас тисячі запитань і тому ці займенники дуже важливі, щоб ви змогли дізнатись про ще щось, або просто поцікавитись, що було вчора. Wer / was. Хто / що. Займенники wer / was можуть бути використані в якості питальних займенників. Відмінок Kasus. Живі особи Personen. Неживі особи Nicht-Personen. Nominativ Називний Wen treffen wie heute Abend? Кого зустрінемо ми сьогодні ввечері? Wessen erinnert er sich noch?


Если есть вопросительное слово (как, где, куда, когда, почему, зачем) – вопросительное слово стоит на первом месте, а глагол, согласно железному правилу немецкого языка, – остается на втором. Примеры. Ты работаешь в школе – Du arbeitest in der Schule. Wie? – каким образом? Wer? – кто? Was? – что? Wo? – где?


У питальному реченні з питальним словом (Ergänzungsfragen) на першому місці стоїть питальне слово, після нього – присудок на другому місці, потім підмет та другорядні члени речення: Wo liegen die Lehrbücher? Wann gehen sie ins Theater? Запам'ятайте найбільш уживані питальні слова: wer? – хто?; was? – що?; wann? – коли?; wo? – де?; wohin? – куди?; woher? – звідки?; wie? – як, який?; warum? – чому?: Wann kommst du? Wo wohnt dieses Mädchen? Wer spielt Fußball? Wohin fahren Sie in der nächsten Woche? Бережна В.В., Пантелєєва С. В. Довідник старшокласника та абітурієнта. Німецька мова. – х.: т


Wer ist das? ( Wer singt dieses Lied?) Was ist dein Hobby? Wie waren deine Sommerferien? Wo liegt deine Schule? Wohin gehst du am Nachmittag? Warum lügen einige Mehschen? Wozu lernst du Deutsch? Новые вопросы в Немецкий язык. Текст про еду в моей семье .


Wer, was, wo… Какие еще вопросительные слова существуют в немецком языке? Каков порядок слов в вопросительном предложении? Какие дополнительные функции могут выполнять вопросительные слова? Читайте и учитесь задавать вопросы на немецком языке вместе с нами! ★ Если сказуемое в предложение является составным (например, если оно состоит из глагола-связки и инфинитив), то вопросительное слово будет на первом месте, первая часть составного сказуемого (V1) – на втором, подлежащее - на третьем, а вторая часть сказуемого (V2) – в конце предложения. Wie kann ich heute arbeiten? - Как мне сегодня работать? Соединительные вопросительное слова.


Какие вопросительные слова существуют в немецком языке? И как «5 почему» помогут решить проблему? Читайте статью! Сегодня мы с вами поговорим о вопросительных словах в немецком языке и на одном их них остановимся более подробно! Поехали! Итак, все вопросительные слова в немецком языке начинаются с буквы «w». Вопросы с такими вопросительными словами называют «W-Fragen». Wer – кто? «Wer hat mich angerufen? » - кто мне звонил? Wie – как? «Wie war dein Urlaub?» - как прошел твой отпуск? Wen – кого? (Akkusativ – винительный падеж).


Вопр. предл. с вопр. словом строятся таким образом: вопр. слово, сказуемое (его спрягаемая часть), подлежащее, другие члены предложения и, если есть, неспрягаемая часть сказуемого: Wer ist das? – Кто это? Was hat euch am besten gefallen? – Что вам наиболее понравилось? Wie fühlen Sie sich? – Как вы себя чувствуете? Wo habt ihr die Elefanten gesehen?


Выучите слова и выражения к диалогу. das Telefon (Tel.) тэлефо:н телефон. Haben Sie Telefon? Wer ist am Apparat? Кто у телефона? die Zelle цэле кабина; ячейка; клетка. Придаточные предложения с относительными местоимениями wie, was, wo, wohin и другими выражают косвенный вопрос и употребляются часто после глаголов fragen, wissen и некоторых других. В немецком языке, как и в русском, эти относительные местоимения, в отличие от других союзов, соединяющих главное и придаточное предложения, являются одновременно членами придаточного предложения: Ich weiß nicht, wer das ist. Я не знаю, кто это. Er hat mich gefragt, was Uwe geschrieben hat.


В немецком языке можно задать вопрос двумя основными способами. В некоторых случаях достаточно поменять порядок слов повествовательного предложения, поставив глагол на первое место в предложении: Sprichst du Russisch? Ты говоришь по-русски? На такие вопросы можно ответить одним словом: да = Ja или нет = Nein или полным предложением. Иногда ответ можно сократить: - Denkst du oft an die Zukunft? Ты часто думаешь о будущем? - Ja, ich denke oft daran. Да, я часто думаю об этом. - Bist du mít der Arbeit fertig? Ты закончил работу? - Ja, ich bin damit fertig. Да, я ее закончил. - Interessierst du di


За метою висловлювання прості речення поділяють на розповідні, питальні та спонукальні. Розповідне речення (der Aussagesatz) містить повідомлення про будь-який факт дійсності, явище, подію, відповідь на поставлене питання. Закінченість думки в розповідних реченнях виражається за допомогою інтонації. Вимовляють їх рівним тоном, на логічно наголошеному слові тон підвищують, а наприкінці речення знижують. Питальні речення з питальним словом містять питання про особу, предмет або обставину. Для цих речень характерна інтонація закінченості. Питальні речення з питальними словами wie viel, welcher, wessen будуються за такою схемою: 1 місце. 2 місце.


Виконайте тест, щоб перевірити знання з німецької мови (6 клас). … gehst du? – Ich gehe in die Bibliothek. Поділіться тестом «6 клас_Урок 56_Питальні займенники_Wohin_Warum_Wie_Was_Wann_Wer» з колегами. поширити у facebook. Посилання для поширення.


У питальних реченнях з питальним словом на першому місці стоїть питальне слово, на другому місці відмінювана частина присудка, а потім підмет і другорядні члени речення, а в кінці стоїть невідмінювана частина присудка. Wer schreibt Übungen? Інтонація нисхідна. Питальними словами у реченні служать питальні займенники і прислівники: wer? — хто?, was?— що?, wo?—-де?, wohin?— куди?, wie?— як?, wessen?— чий?, wem? — кому?, wen? —кого?, warum? — чому?, wieviel? — скільки?, welcher(-e,s)? - який(-а,-е)? Заперечне речення (Der Verneinungssatz). На відміну від української мови в німецькому реченні може бути лише одне заперечення. Найчастіше функцію заперечення бере на себе частка nicht.


Wer ist das? ( Wer singt dieses Lied?) Was ist dein Hobby? Wie waren deine Sommerferien? Wo liegt deine Schule? Wohin gehst du am Nachmittag? Другие предметы - 5 минут назад. Проверочное слово к боится. Информация. Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


В питальному реченні з питальним словом на першому місці знаходиться питальне слово, а дієслово, – на другому . Wer ist das? – Хто це (є)? Was ist das? – Що це (є)? Wie heißen Sie? – Як Вас звати? Wo wohnen Sie? – Чому Ви вивчаєте німецьку мову? Wie viel kostet das? – Скільки це коштує? Порядок слів у питальному реченні без питального слова. В питальних реченнях без питального слова дієслово стоїть на першому місці. Lernen Sie Deutsch? – Ви вивчаєте німецьку?


В таблице перевод вопросительных слов дан вне контекста. Некоторые фразы следует передавать на русский язык иначе, учитывая грамматические особенности немецкого глагола в вопросе. wer. Если перед вопросительным словом предполагается какой-либо предлог, вопрос будет несколько отличаться по форме в зависимости от того, идёт ли речь о человеке или предмете: Über wen habt ihr gesprochen? – О ком вы говорили?


13. Утворіть питальні речення з питальним словом і дайте відповіді на запитання: 1. sein, was, du? 2. sein, was, ihr? 10. Перекладіть на німецьку мову контрольний список слів і виразів (письмово): Тиждень (Німецька мова у нас двічі на тиждень); cідати, займати місце (Я сідаю тут); тоді; пояснювати (Доцент Михайленко пояснює мені задачу); повільно; зрозуміло (Він говорить повільно і зрозуміло); слабкий (Консультації потребують тільки слабкі студенти); сильний (Ти сильний у математиці?); розв’язувати (Ми розв’язуємо вже складні задачі); майже; підготовлений


У питальних реченнях з питальним словом на першому місці стоїть питальне слово, на другому місці відмінювана частина присудка, потім підмет і другорядні члени речення, а в кінці стоїть невідмінювана частина присудка. Питальними словами у реченні служать питальні займенники і числівники: was - що,wer - хто, wo - де, wohin - куди, wann - коли, wie - як, woher - звідкитощо: Was ist er? Wo studierst du? Wie studiert er? Після питальних слів wessen, wie viel, was für ein стоїть підмет, потім – присудок: Wessen Tee ist das? Wie viele Studenten sitzen da? Питальне речення, що починається питальним словом, вимовляється звичайно із пониженним тоном в кінці речення. Wo wohnen Sie? Wohin gehen Sie? Звернення.


У питальних реченнях із питальним словом на першому місці стоїть питальне слово, на другому місці відмінювана частина присудка, а потім підмет і другорядні члени речення, а в кінці стоїть невідмінювана частина присудка. Інтонація низхідна. Питальними словами в реченні служать питальні займенники і прислівники: wer? – хто?, was? – що?, wo? – де?, wohin? – куди?, wie? – як?, wessen? – чий?, wem? – кому?, wen? – кого?, warum? – чому?, wie viel? – скільки?, welcher(-e, -s)? – який (-а, -е)? На відміну від української мови в німецькому реченні може бути лише одне заперечення. Найчастіше функцію заперечення бере на себе частка nicht. Вона ставиться безпосередньо перед тим словом, яке вона заперечує.


Питальні речення з питальними словами wie viel, welcher, wessen будуються за такою схемою: Wie viel Tische stehen hier? Wessen Buch ist das? У всіх видах питальних речень часто вживаються звертання. Вони не впливають на порядок слів і стоять переважно на початку речення, але можуть стояти в середині або в кінці речення. Питальні займенники wer? was? завжди стоять в однині і не розрізняються за родами. У сучасній німецькій мові займенник was? у давальному відмінку не вживається. Займенник wer? - стосується осіб, а займенник was? – предметів, тварин, наприклад [2.53]. Wer wiederhold die Hausaufg


5. Питальні слова (Fragewörter). Питальними називаються такі слова, що вживаються у питальних реченнях. До цієї групи входять різноманітні з граматичної точки зору слова. Залежно від типу вони можуть змінюватись або не змінюватись за родами, відмінками та числами. Питальне слово Wer? Wen? Wem? У німецькій мові він найчастіше служить для того, щоб з’єднати декілька слів та скорочених форм слів у такі лексичні одиниці, що можна легше прочитати. У більшості таких випадків треба ставити дефіс, інколи від нього можна відмовитись. Наприкінці строки його вживають як знак переносу.


Великий довідник школяра - це унікальна збірка, де подано найбільш важливу і потрібну інформацію, яка потрібна школярам - від 5-го по 11 клас. Всі матеріали викладені у зручній для навчання формі, усе, що потрібно, вдало доповнене ілюстраціями - Німецька мова - Великий довідник школяра - Objektsätze (Додаткові підрядні речення) - Das satzgefüge. Складнопідрядне речення - Der Satz.


реченні або реченні без питального слова вони стоять на останньому місці: Er stand schnell auf und machte die Tür zu. (Imperfekt). В українській мові слову sollen можуть відповідати слова слід або потрібно: Sie sollen zur Konsultation kommen. Вам потрібно (слід) прийти на. У цій функції він відповідає на запитання wie? (як?), має коротку (невідмінювану) форму і перекладається дієприслівником або (рідше) іменником з прийменником: Singend gingen wir nach Hause. Співаючи (з піснями) йшли ми додому. 25.


Конспект уроку німецької мови (другої іноземної) "Wie geht's ?" для учнів 5 класу за підручником М.М. Сидорегко, О.А. Палій з використанням онлайн-сервісів ( YouTube, Lerning Apps, Liveworksheets,Quizlet, Barabook). Конспект на урок Німецька мова скачати. Сьогодні ми познайомимося з деякими німецькими літерами та словами. 2. Фонетична розминка. а) пісня www.youtube.com/watch?v=hTYGKcvEPOw. в) розповідне та питальне речення в німецькій мові. - Wie heißt du? - Ich heiße …

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

японское шоу угадай маму

seagull ответы на тесты 2021

тест hrscanner ответы